In this work I explore the poetic and political potential of language. I utilize
quotations of ‘found-poems’ in construction of images and objects in order to examine the
inextricable link between language and formation of subjectivity, and the possibility of
heterolingual address across imagined geography of East and West.
Inspired by Asian American literature, such as Dictee by Theresa Hak Kyung Cha, my work
examines the relationship between the act of enunciation and power. My work stems from my
reflection on the psychological space in which interstitial subjects inhabit.
By using the intangible means of light, translucency of watercolor, and fragmented
language, I evoke sense of loss, impossibility to fully retain our memories of loss, and
both necessity and insufficiency of language in the process of healing. Thus, my work is a
post-mortem reflection on time, disease (insofar as an inability to speak like a native
speaker could be considered a disease), memory and morbidity, and healing through
reflection.